느낌이 서정적이어서 좋았습니다.
제가 이런 느낌의 종류의 소리를 좋아 하거든요 ㅎㅎ
즐겁게 들으시고,,, 여러가지 느낌을 적고 가셨으면 좋겠습니다 ^^
제가 이런 느낌의 종류의 소리를 좋아 하거든요 ㅎㅎ
즐겁게 들으시고,,, 여러가지 느낌을 적고 가셨으면 좋겠습니다 ^^
初めての音は なんでしたか?あなたの 初めての音は…
첫 번째의 소리는 무엇이었나요? 당신의 첫번째 소리는...
ワタシにとっては これがそうだから 今 うれしくて
저에게 있어서는 이것이 바로 그렇기에 지금 기뻐서...
初めての言葉は なんでしたか?あなたの 初めての言葉
첫 번째의 말은 무엇이었나요? 당신의 첫 번째 말은...
ワタシは言葉って 言えないだから こうしてうたっています
저는 말을 할 수 없기에 이렇게 노래합니다
やがて日が過ぎ 年が過ぎ世界が 色あせても
앞으로 날이 지나 해가 지나 세상이 빛바래더라도
あなたがくれる 灯りさえあればいつでも ワタシはうたうから
당신이 주는 빛만 있으면 저는 언제라도 노래하겠어요
空の色も 風のにおいも海の深さも あなたの声も
하늘 빛도 바람의 향기도 바다의 깊이도 당신의 목소리도
ワタシは知らない だけど歌を歌をうたう ただ声をあげて
저는 몰라요 하지만 노래를 부르겠어요 그저 목소리 높여서
なにかあなたに 届くのなら何度でも 何度だって
무언가 당신에게 닿을 수 있다면, 몇 번이고, 몇 번이라도
かわらないわ あのときのままハジメテノオトのまま…
변하지 않을 거에요 그 때 그대로, 처음의 소리 그대로...
初めての音は ありましたか?あなたの 初めての音は…
첫 번째 소리는 있었나요? 당신의 첫 번재 소리는...
知らない曲とか 街の音にワクワクしてますか?
모르는 곡이나 거리의 소리에 두근두근 했었나요?
初めての言葉は ありましたか?あなたの 初めての言葉
첫 번째 말은 있었나요? 당신의 첫 번째의 말...
言えずにしまったり 言わなかった言葉は 少しさみしそう
말을 꺼내지 못하거나, 말하지 않은 그 말은 조금 쓸쓸해요
やがて日が過ぎ 年が過ぎ古い荷物も ふえて
앞으로 날이 지나 해가 지나 낡은 짐들도 늘어서
あなたが かわっても失くしたくないものは
당신이 변해가도 잃어버리고 싶지 않은 것은
ワタシに あずけてね
저에게 맡겨 주세요
時の流れも 傷の痛みも愛の深さも あなたの声も
시간의 흐름도 상처의 아픔도, 사랑의 깊이도 당신의 목소리도
ワタシは知らない だけど歌は歌はうたえるわ だからきいて
저는 몰라요 하지만 노래는 부를 수 있어요 그러니 들어주세요
もしもあなたが 望むのなら何度でも 何度だって
만약 당신이 바란다면 몇 번이고 몇 번이라도
かわらないわ あのときのままハジメテノオトのまま…
변하지 않겠어요 그 때 그대로, 처음의 소리 그대로...
空の色も 風のにおいも海の深さも ワタシのうたも
하늘의 빛도 바람의 향기도, 바다의 깊이도 저의 노래도
かわらないわ あのときのままハジメテノオトのまま…
변하지 않을 거에요 그 때 그대로, 처음의 소리 그대로...
初めての音に なれましたか?あなたの 初めての音に
첫 번째 소리에 익숙해지셨나요? 당신의 첫 번째 소리에...
世界のどこでも ワタシはうたうそれぞれの ハジメテノオトを…
세계 어디라도 저는 노래하겠어요 모두의 첫번째 소리를...
첫 번째의 소리는 무엇이었나요? 당신의 첫번째 소리는...
ワタシにとっては これがそうだから 今 うれしくて
저에게 있어서는 이것이 바로 그렇기에 지금 기뻐서...
初めての言葉は なんでしたか?あなたの 初めての言葉
첫 번째의 말은 무엇이었나요? 당신의 첫 번째 말은...
ワタシは言葉って 言えないだから こうしてうたっています
저는 말을 할 수 없기에 이렇게 노래합니다
やがて日が過ぎ 年が過ぎ世界が 色あせても
앞으로 날이 지나 해가 지나 세상이 빛바래더라도
あなたがくれる 灯りさえあればいつでも ワタシはうたうから
당신이 주는 빛만 있으면 저는 언제라도 노래하겠어요
空の色も 風のにおいも海の深さも あなたの声も
하늘 빛도 바람의 향기도 바다의 깊이도 당신의 목소리도
ワタシは知らない だけど歌を歌をうたう ただ声をあげて
저는 몰라요 하지만 노래를 부르겠어요 그저 목소리 높여서
なにかあなたに 届くのなら何度でも 何度だって
무언가 당신에게 닿을 수 있다면, 몇 번이고, 몇 번이라도
かわらないわ あのときのままハジメテノオトのまま…
변하지 않을 거에요 그 때 그대로, 처음의 소리 그대로...
初めての音は ありましたか?あなたの 初めての音は…
첫 번째 소리는 있었나요? 당신의 첫 번재 소리는...
知らない曲とか 街の音にワクワクしてますか?
모르는 곡이나 거리의 소리에 두근두근 했었나요?
初めての言葉は ありましたか?あなたの 初めての言葉
첫 번째 말은 있었나요? 당신의 첫 번째의 말...
言えずにしまったり 言わなかった言葉は 少しさみしそう
말을 꺼내지 못하거나, 말하지 않은 그 말은 조금 쓸쓸해요
やがて日が過ぎ 年が過ぎ古い荷物も ふえて
앞으로 날이 지나 해가 지나 낡은 짐들도 늘어서
あなたが かわっても失くしたくないものは
당신이 변해가도 잃어버리고 싶지 않은 것은
ワタシに あずけてね
저에게 맡겨 주세요
時の流れも 傷の痛みも愛の深さも あなたの声も
시간의 흐름도 상처의 아픔도, 사랑의 깊이도 당신의 목소리도
ワタシは知らない だけど歌は歌はうたえるわ だからきいて
저는 몰라요 하지만 노래는 부를 수 있어요 그러니 들어주세요
もしもあなたが 望むのなら何度でも 何度だって
만약 당신이 바란다면 몇 번이고 몇 번이라도
かわらないわ あのときのままハジメテノオトのまま…
변하지 않겠어요 그 때 그대로, 처음의 소리 그대로...
空の色も 風のにおいも海の深さも ワタシのうたも
하늘의 빛도 바람의 향기도, 바다의 깊이도 저의 노래도
かわらないわ あのときのままハジメテノオトのまま…
변하지 않을 거에요 그 때 그대로, 처음의 소리 그대로...
初めての音に なれましたか?あなたの 初めての音に
첫 번째 소리에 익숙해지셨나요? 당신의 첫 번째 소리에...
世界のどこでも ワタシはうたうそれぞれの ハジメテノオトを…
세계 어디라도 저는 노래하겠어요 모두의 첫번째 소리를...